Liela daļa cilvēces ir dienas lieto simbolu @.
Kas ir @ ?
Sensenā simbola @ izcelsme ir nezināma. Tradicionālā hipotēze it tāda, ka simbols @ ir viduslaiku saīsinājums latīņu prievārdam ad, kas nozīmē uz, pie.
Spāņu, portugāļu un franču valodās simbols @ tradicionāli apzīmēja senu svaru mēru – arobu (aptuveni 12 kg).
20. gadsimtā sākotnēji simbolu @ izmantoja kā tipogrāfijas simbolu maksājumu dokumentos, lai ar to aizstātu angļu vārdu at.
Tā, piemēram, angļu valodā tekstu 7 widgets @ $2 each = $14, var iztulkot šādi „7 preces par 2 dolāriem katra, un kopā 14 dolāri”. Tā kā rietumu pasaulē šo simbolu izmantoja biznesā, tad to izvietoja uz rakstāmmašīnu klaviatūras. Vēlāk tas tika ieviests arī un datoru klaviatūras.
Mūsdienās šī simbola visplašākais pielietojums ir tīkla servisos, lai atdalītu lietotāja vārdu no domēna nosaukuma. Visuzskatamāk, tas ir redzams elektroniskajās pasta adresēs, piemēram, kaads@piemers.lv, kur kaads – lietotāja vārds, piemers.lv – domēna nosaukums. Tādējādi simbols @ norāda, ka kāds atrodas uz piemers.lv.
Pirmo reizi elektroniskā pasta saziņa simbolu @ izmantoja ASV programmētājs Rejs Tomlinsons, kurš 1971. gadā nosūtīja pasaulē pirmo elektronisko vēstuli ar simbolu @.
Tātad simbols @ mūsdienās ir ieņēmis ļoti stabilu vietu elektroniskās saziņas sfērā un cilvēkiem, to lietojot, radās vēlme simbolam @ dot savu vārdu. Dažādās pasaules valstīs simbolam @ deva dažādus mīļvārdiņus.
Lūk, daži piemēri:
• Austrija – at vai mērkaķis;
• Armēnijā – mērkaķis vai sunītis;
• Azerbaidžānā – at;
• Baltkrievijā – gliemezis vai mērkaķītis;
• Beļģija – atšķirīgi dažādās valodu zonās (Valonijā – aroba, Flandrijā -mērkaķa aste);
• Bulgārija – pērtiķītis;
• Čehijā – siļķu rolmopsis;
• Dānija – snuķis;
• Lielbritānijā – at;
• Igaunijā – at;
• Japānā – ūdens virpulis;
• Kazahstānā – Mēness auss;
• Krievijā – suns;
• Somijā – at vai kaķēna aste vai ņau;
• Francija – aroba;
• Spānijā – aroba;
• Portugālē – aroba;
• Grieķijā – pīlīte;
• Nīderlandē – pērtiķa aste;
• Horvātijā – mērkaķis;
• Īrijā – at;
• Polijā – mērkaķis;
• Latvijā – at;
• Lietuvā – at;
• Ungārijā – tārps;
• Maltā – at;
• Vācijā – at vai mērkaķa aste;
• Itālijā – gliemezis;
• Rumānijā – mērkaķa aste;
• Zviedrijā – snuķis;
• Slovākijā – siļķu rolmopsis;
• Slovēnijā – mērkaķītis;
• Serbijā – trakais A vai mērkaķis;
• Taivānā – pelīte;
• Turcijā – at;
• Ukrainā – suns vai gliemezis;
• Vjetnamā – savītais A;
• Esperanto valodā – gliemezis.
Varbūt Latvijā arī kaut kā interesantāk nosaukt simbolu @ ?
Tā kā ne visai interesanti lietot to anglisko at ….
Ir dzirdēts, ka Latgalē izmanto vārdu “suņeits”
Es esmu dzirdējusi, ka Latvijā @ sauc arī par “ābolīti”
Līdzīgi, kā iepriekšējie komentētāji, arī es esmu dzirdējis, gan “sunīti”, gan “ābolīti”. 😉
Arī gliemezis ir dzirdēts apzīmējums Latvijā (no senākiem IT speciem).
Sunīts (krievi lieto “собачка”) dažreiz mēdz lietot latviski. Esmu dzirdējis.
Ābolīti gan nebiju dzirdējis, bet ābolīts man patīk – tādu citi nelieto, tas nebūs aizguvums no citiem un būs mums savs apzīmējums 🙂
Es par ābolīti!!
Jā, mums pat informātikas stundās skolā to sauca par ābolīti. Bet vai tikai nav par vēlu šim nosaukumam – ka tikai aizkostais ābols to jau nav patentējis.. 😀
Njā, es biju šokā ka nebij minēts ābolītis.. jo mums Ogrā, Lielvārdē.. 2000 gadā tā sauca.. jo tādu at et.. nevarēja saprast.. 🙂